分卷阅读58
书迷正在阅读:重生演艺圈之再造大神、打脸成神系统、替身女配成了豪门大佬、宾主尽欢、叛侣游戏、星辰不及你、梧桐相待老、难得情深、前夫不让我养狗、靠攻略成为海上首富
斯。”而朗恩博士的人见到托马斯,就会告诉杰西帮的人,紧接着整个白教堂区的住户都会知道托马斯·泰晤士在调查试药的事情。“无妨。”伯莎倒是觉得这没什么大不了的。知道了又如何?康纳·泰晤士死在了杰西帮的疏忽之下,眼下的托马斯和原本所在的帮派,以及朗恩博士可是结下了死仇。道上的人为兄弟报仇,是再正常不过的事情。他调查试药案理所当然。反过来想,若是他一直按捺不动,才是真的叫人值得警惕呢。更何况根据托马斯所言,歇洛克·福尔摩斯跑去找爱尔兰人,是因为有他们之中有人因试药而死。托马斯若是能解决问题,无异于给失去朋友的爱尔兰人一个交代,既不用坦白身份,也完成了拉拢他们的任务,何乐而不为呢?“药物这边,”伯莎开口,“既然你敢去索要药物,我就大胆假设你懂的药剂学,可以独自完成药物分析了,先生。”福尔摩斯一哂,仿佛伯莎问了什么低级问题:“当然。”“好。”伯莎倒是不介意福尔摩斯这般直率,她侧了侧头:“还有一件事,福尔摩斯先生。你的兄长在追查真理学会的线索,这件事很有可能与之有关。待你分析出药物的成分和药效之后,你会与迈克罗夫特分享吗?”歇洛克·福尔摩斯闻言一顿。他没有回答,冷锐沉着的面庞中浮现出几分怪异的神情。短暂的沉默已经给了伯莎答案。她失笑出声,语气里带上了淡淡的揶揄:“看样子你是不打算与迈克罗夫特分享了,那与我分享如何,先生?我也不是什么事都向贵兄长说明的。”福尔摩斯挑眉:“你不为迈克罗夫特做事。”“真理学会找过我的麻烦,这是私人恩怨,我非得掀了他们的摊子不可,”伯莎回答,“我与你兄长合作,无非是因为目的一致。”这句话落地,换来了歇洛克·福尔摩斯长久的思索。伯莎不介意福尔摩斯观察自己,就算他利用基本演绎法将自己从头到尾分析一个遍也没有关系——自始至终泰晤士夫人就没有真正下场追查过这件事,所有事情都是托马斯·泰晤士在做,观察她的价值还不如观察托马斯。康纳·泰晤士死的不明不白,身为兄长,托马斯愿意当这杆枪。“就我目前所掌握的消息看来,”伯莎说,“朗恩博士的实验室由内阁大臣詹姆斯·沃德爵士出金资助,但这件事由他的妻子具体cao办,沃德爵士是否隶属于真理学会,还有待调查。”说完,她想了想,再次补充道:“初次见面时,你提及过老犹太的孩子和泰晤士家的孩子一起行动。”福尔摩斯:“我在朗恩博士的实验室附近亲眼所见。”伯莎点了点头,平静开口:“更新一下你的情报吧,福尔摩斯先生。现在没有老犹太的孩子了,只有泰晤士夫人的男孩们。”福尔摩斯:“……”见福尔摩斯不说话,伯莎又是一笑:“大太阳底下没有新鲜事,更遑论白教堂区。”歇洛克·福尔摩斯自然不在乎白教堂区的势力更迭,他开口:“你提到过真理学会,那是什么?”“一个无国界、无民族、无政治形态的科学组织。”“敷衍。”“迈克罗夫特的人就是如此敷衍我的。”年轻的侦探忍不住“啧”了一声。显然这不是福尔摩斯想要的答案,可不论怎么推断,坐在沙发上慵懒又放肆的女人都没有说谎。这倒是让歇洛克·福尔摩斯的戒备褪去半分——至少这能证明,她虽然与迈克罗夫特合作,但确实不完全依附于他。“并非所有接受试药的人都出现了问题,”福尔摩斯说道,“我秘密走访了三十名试药人,实际上因为药物反应而死的有三位。”“也就是说十分之一的概率。”“调查基数太小,我不认为足以确认概率,”侦探并不赞同伯莎的看法,“但即便如此,死亡率也能称得上很高。”“确认全部由药物引起吗?”“所有的死者死因并不明确,但根据描述和尸检,死者生前全部出现了意识模糊、口唇变色与心绞痛的症状。”这可都是心脏出现问题的表现啊。伯莎下意识转头看向托马斯,后者流露出了几分压抑的神情,对伯莎肯定道:“康纳也是如此。”“那这是试的什么药?”伯莎问道。“问题就在这里。”福尔摩斯的神情一敛,认真回答:“三十名试药人所患病症不尽相同,甚至我大胆假设,像康纳·泰晤士这样的试药者,压根就不曾患病。”“是的,”托马斯回应,“康纳人好好的,如果不是有钱,他不会去乱吃药。”“没病?!”伯莎大吃一惊。她几乎不敢相信自己的耳朵,向来满不在乎的姿态顿时一扫而空——所以朗恩博士这药不是针对某种特定疾病的?“是的。”福尔摩斯冷峻的面孔中浮现出厌弃的情绪:“不针对任何病症的药物,这听起来荒谬至极!泰晤士夫人,你调查这么久,连这样基础的事实也没有追查到?”这可不能怪伯莎疏忽,而是身为二十一世纪的穿越者,就算再给伯莎二百个胆子,她也不会料想到有实验室敢给大活人乱吃药。试药者是因为自己的疾病才参加试药计划的,这不是国际共识吗?!伯莎知道维多利亚时代尚且处在现代医学刚刚起步的阶段,相关法律法规肯定还没跟上,但也……也不能如此简单粗暴吧。伯莎险些没绷住自己的表情:这样的试药计划,和往民间投毒有什么区别?“……我知道了。”她心情复杂地开口:“那你是否摸清了他们研究的是什么药剂?”“还没有,”福尔摩斯回应,“但马上就有答案。”也是,幸好这次托马斯和福尔摩斯里应外合,抢先一步把没来得及回收的新药拿了回来。说完他再次端详伯莎一遍:“现在我相信,你并非为迈克罗夫特做事了。”伯莎勉强勾了勾嘴角:“相互摊牌的滋味也不差?”“但我有个问题。”“请。”“托马斯·泰晤士说你和……迈克罗夫特关系不错。”伯莎倒是没料到福尔摩斯的话题会突然转到这方面来,她不答反问:“有什么问题?”福尔摩斯陡然拧起了眉头。他似乎是想说什么,但最终没有开口。“没什么,只是通常情况下他不会和合作对象走得太近,”福尔摩斯轻描淡写地带过了这个问题,“待到药物检验完毕,